Kaz Hawkins - Превод текста
Преживљавам
Толико њих каже „ћути“,
Толико њих мисле да знају.
Толико њих пролази непримећено,
толико њих никад не одрасте.
Да се будим сваког дана с нечим,
да се будим сваког дана с тобом,
значи да се будим у страху од љубави,
од свега што си могао да урадиш.
Али, ја преживљавам без тебе,
преживљавам цео мој живот.
Преживела сам бол,
преживела сам лажну љубав,
ја сам људско биће из пригушеног света,
преживела сам све уопште.
Преживљавање није за тебе,
ја сам та која се бори,
надам се да ћеш једног дана патити
због мог даха ког си тако чврсто задржавао.
Преживљавам без тебе,
преживљавам цео мој живот.
Преживљавам о, без тебе,
преживљавам о, да, цео мој живот.
Преживљавам без тебе,
преживљавам цео мој живот.
Али, сада сам очишћена од свих твојих дела
знам да никад нећеш знати,
зато само немој ти да упозораваш друге,
сад је време да испричам моју причу
и покажем истину.
(превео Гаврило Дошен)
Још текстова песама из овог уметника:
Kaz HawkinsСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
24.11.2024
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
24.11.2024
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
24.11.2024
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
24.11.2024
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips